| |
Anfrage, inquiry
Mit * versehene Felder sind für eine korrekte Bearbeitung Ihrer Anfrage notwendig.
Eine bindende Reservierung ist erst dann möglich, wenn wir Ihnen Ihre Anfrage für den
genannten Zeitraum bestätigen können und danach Ihre schriftliche Rückbestätigung
erhalten haben.
Items marked with * must be filled in for the correct handling of your enquiry.
You can make the final reservation after we have confirmed, that your stay can be arranged for the
period of time you wish. Please write us to reconfirm your reservation after getting our confirmation. |
| |
|
|
Buchen ohne Risiko
Was im internationalen Tourismus schon seit Jahren üblich ist, wird bei individuellen Reisen im Inland allzu leicht vergessen.
Ein gebuchter Aufenthalt stellt nach eingegangener Buchungsbestätigung des Hoteliers einen Vertrag dar, den beide Seiten erfüllen müssen.
Tritt ein Gast – aus welchem Grunde auch immer – einen gebuchten Aufenthalt nicht an und ist eine anderweitige Vermietung des Zimmers nicht möglich, so hat der Beherbergungsbetrieb weiterhin Anspruch auf Bezahlung des vereinbarten Preises (ggf. abzüglich der ersparten Aufwendungen).
Das gilt auch, wenn die Ursache für die Absage ein schicksalhaftes Ereignis ist, das der Gast nicht vermeiden konnte, so z.B. Krankheit oder ein Unfall.
Deshalb bieten wir Ihnen unsere hauseigene Storno-Versicherung:
 |
| |
|